[Português]
Bacharel em tradução e interpretação pela Universidade Nove de Julho.
Tradutor, tradutor audiovisual (legendagem, voice over e dublagem), revisor textual e intérprete.
Contato para trabalhos aqui.
Pares de idiomas: EN<>PTBr | RU>PTBr | RU>EN
Intérprete:
– Intérprete simultâneo para Aaron Shenhar, CEO da SPL Group no II SINGEP – SP – 2013
– Intérprete consecutivo e de acompanhamento para “Amsterdam Research Project 2013” para a Universidade Amsterdam – VU.
Tradutor: técnico, jurídico, literário e revisor textual.
Tradutor audiovisual: legendagem, dublagem, voice-over e revisor.
Intérprete, tradutor e revisor textual na empresa Kalbas desde 2014.
[English]
BA degree in translation and interpreting studies at Universidade Nove de Julho.
Translator, audiovisual translator (subtitling, voice-over and dubbing), proofreader and interpreter.
Contact here.
Language pairs: EN<>PTBr | RU>PTBr | RU>EN
Interpreter:
– Simultaneous interpreter for Aaron Shenhar, CEO of SPL Group at II SINGEP – SP – 2013
– Consecutive interpreter for Amsterdam Research Project 2013 from UNIVERSITY AMSTERDAM – VU.
– Escort interpreter for Amsterdam Research Project 2013 from UNIVERSITY AMSTERDAM – VU.
Translator: technical, law and literary translations, proofreader.
Audiovisual translator: subtitling, dubbing, voice-over and proofreading.
Interpreter, translator and proofreader at Kalbas since 2014.